CLANNAD 캐릭터 점 이라는걸 해보았습니다

클라나드 캐릭터 점 하러가기


클라나드 오염도 테스트는 먼 옛날에 해봤습니다만,

이것은 해보기는 커녕 들어보지도 못했던 테스트여서 곧바로 도전해보았습니다.

뭐...포스팅거리가 없어서 낑낑대고 있었다는 것도, 하나의 이유이기는 하지만 말이죠 (..)


이쪽 세계에 발을 담그신 분들이시라면, 점을 보기 위해 물어보는 단순한 질문들은 이해하실수가 있으실듯 하지만

만약을 대비해서 해석해보겠습니다.



Q1. 당신의 이름은?

Q2. 당신의 생년월일은?
(예시답안 19900303)

Q3. 당신의 혈액형은?



.....해석이라고 할수도 없군요 [먼산]

어쨌든간에 요구하는 정보를 전부 집어넣으시면 매지컬 쿄우가 점을 쳐줍니다(..)


저의 경우는

あなたは岡崎 朋也です。
당신은 오카자키 토모야입니다.

あなたは、根は真面目で、かつ陽気な性格をしています。
당신은, 뿌리는 성실해, 밝은 성격을 하고 있습니다.
しかし、多少短気なところもあります。
그러나, 다소 성격이 급한 곳도 있습니다.
真っ当な感性は持っていますが、誤解されることを多くあります。
적당한 감성은 가지고 있습니다만, 오해받는 경우가 많이 있습니다.
行動を変えればその誤解は解けますが、友人の為にしているなら、誤解を承知で生きていくのも大いにありです。
행동을 바꾸면 그 오해는 풀 수 있습니다만, 친구를 위해 하고 있구나 등, 오해를 알면서 살아가는 경우도 많습니다.
その方が異性にモテルかもしれません。
그 쪽이 이성에게 인기일지도 모릅니다.
挫折しているかもしれませんが、数多くの素敵な異性が立ち直るきっかけを与えてくれるでしょう。

좌절 하고 있을지도 모릅니다만 , 수많은 멋진 이성이 회복하는 계기를 주겠지요.


번역기 돌려도 モテル이 모텔로 해석된점을 제외하면 어느정도는 이해가 되는군요 [..]

랄까, 남자가 나온 시점에서 본문의 내용은 전혀 중요하지 않습니다.

저의 칙칙한 인생을 어디까지 칙칙하게 만들생각인가 모르겠군요 ㅇㅈㄴ...





[2] 클라나드 오염도

.....왠지 모르게 우울해져서 클라나드 오염도 테스트를 한번 더 해보았습니다.


위험한 정도 오염되고 있습니다.
회복하는 것은 , 무리하게 가깝습니다만 강한 신념이 있으면 어떻게든 되겠지요.
한층 더 높은 영역을 목표로 하는 기합이 있다면 아무도 멈추지 않습니다.
단지 , 가족이나 친구의 의견에 귀를 기울여 사회복귀 하는 (분)편이
당신을 위해 일지도 모르겠습니다.

나이스한 123 불가사리─!!

그나저나, 회복하는 거 무리인가요? [...]

클라나드 오염도 테스트 하러가기





[3] 성우 편지 리벤지


미이루 -> 고토 유코

미Ru -> 시미즈 카오리

美累(미루) -> 사이가 미츠키

美漏(미루)-> 카와스미 아야코

米壘(미루) -> 나카하라 마이

彌瘻(미루) -> 쿠기미야 리에


dear 彌瘻くん

急にこんな手紙なんか渡しちゃってビックリしたよね。
ずっと前から・・・そう、初めて会ったあの日からずっと伝えたい気持ちがあるから、勇気を振り絞って書くね!
初めて彌瘻くんと出会った公園での事、まだ覚えてるかな?
大事にしてたペンダントを落としちゃって困ってる私を助けてくれたよね。
あの時は緊張しちゃって素っ気ないお礼しか言えなかったけど、あの時から私、彌瘻くんの事が好きになっちゃったの。
彌瘻くんが川上とも子の事が好きだって事は大谷育江から聞いてて知ってるけど、私の気持ちをどうしても伝えておきたくて・・・。
だから・・・付き合ってください!
あ・・・言っちゃった・・・(照れ
3月20日の16時にボウリングで待ってるから返事聞かせてね。

彌瘻くんを大好きな釘宮理恵より


dear 미루군

갑자기 이런 편지는 건네주어 깜짝 놀랐지.
훨씬 전부터··· 그래, 처음으로 만난 그 날로부터 쭉 전하고 싶은 기분이 있기 때문에, 용기를 쥐어짜서 쓸게!
처음으로 미루군과 만난 공원에서의 일, 아직 기억하고 있을까?
소중히 하고 있었던 팬던트를 떨어뜨려 버려서 곤란하고 있는 나를 도와주었다군요.
그 때는 긴장해 버려서 매정한 답례 밖에 말할 수 없었지만, 그 때부터 나, 미루군의 일을 좋아하게 되어 버렸어.
미루군이 카와카미 토모코를 좋아한다는 것은 오오타니 이쿠에로부터 들어 알고 있지만 , 나의 기분을 어째서도 전달해 두고 싶어서···.
그러니까···교제해 주세요!
아···말해 버렸다···(수줍고
3월 20일 16시에 볼링장에서 기다리고 있으니까 대답 들려줘.

미루군을 정말 좋아하는 쿠기미야 리에로 부터


오늘의 나는 후루카와 집안조차 뛰어넘을 정도로 기쁘구나아아아아───


여러분, '미' 라는 글자는 19가지 방법으로 한자로 쓸수있고
'루' 라는 글자는 13가지 종류의 한자가 있습니다.

참으로 다행입니다.
여섯번째 '미' 에서 쿠기밍이 등장해서 ..........[...]


그런 의미에서 앞으로 이 '미루'라는 아이디를 彌瘻 라고 인지하고 계셔도 무방합니다.

......제발 부탁드리니, 옥편을 뒤져서 각 한자의 뜻을 찾는 행동은 하지 말아주세요 [...]





p.s. 도중에 사이가 미츠키씨가 보였을 때
무의식적으로 어라 이분 남자인데 왜 여기에있나- 라고 생각해버리더군요... [먼산]

by 미루 | 2008/03/17 16:59 | 잡담 | 트랙백(3) | 덧글(17)
트랙백 주소 : http://airyj.egloos.com/tb/160127
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from 당주님과 Wizard .. at 2008/03/17 17:24

제목 : 에...클났다능 캐릭터점
CLANNAD 캐릭터 점 이라는걸 해보았습니다あなたは岡崎 朋也です。あなたは、根は真面目で、かつ陽気な性格をしています。しかし、多少短気なところもあります。真っ当な感性は持っていますが、誤解されることを多くあります。行動を変えればその誤解は解けますが、友人の為にしているなら、誤解を承知で生きていくのも大いにありです。その方が異性にモテルかもしれません。挫折しているかもしれませんが、数多くの素敵な異性が立ち直るきっかけを与えてくれるでしょう。당신은 오카자키붕야입니다.당신은, 뿌리는 성실......more

Tracked from Karls Garten at 2008/03/17 17:39

제목 : 클라나드 캐릭터점
CLANNAD 캐릭터 점 이라는걸 해보았습니다 이런거 할 때 가장 고민되는 것이 이름입니다. 뭐로 넣어야 하나효? 실명? 닉? 실명이라면 한글로 넣어야 할까요, 한자로 넣어야 할까요, 영어로 넣어야 할까요. 보통 뭐로 하시는지요? i) 실명(한글)의 경우 あなたは岡崎 朋也です。 당신은 오카자키 토모야입니다. (중략) 挫折しているかもしれませんが、数多くの素敵な異性が立ち直るきっかけを与えてくれるでしょう。 ......more

Tracked from 평범과 순수의 무혼마 at 2008/03/17 18:10

제목 : 땜빵 - 클라나드 캐릭터 점 외
최근 프로그래밍에 바빠서 글을 못올려서 겸사겸사 땜빵 포스트입니다. 짤방은 후루후루의 선배님. 왠지 최고 ㅠㅠㅠ 1. 클라나드 캐릭터 점 클라나드 캐릭터 점 바로가기 あなたは岡崎 朋也です。 당신은 오카자키 토모야 입니다. あなたは、根は真面目で、かつ陽気な性格をしています。 당신은, 근본은 착실하며, 동시에 밝은 성격도 지니고 있습니다. しかし、多少短気なところもあります。 하지만 조금 다혈질적이기도 합니다. ......more

Commented by Lzam at 2008/03/17 17:21
전 예전에 쿄가 나오더군요 만세(...)
Commented by Karl at 2008/03/17 17:25
저는 오염도 테스트에서 후지바야시 쿄가 나왔었드랬지요.
Commented by 검은월광 at 2008/03/17 17:25
저도 오카자키이군요...음...[...]
Commented by 루인 at 2008/03/17 17:36
저는 예전에 클라나드를 알기전에 오염도테스트에서는 이부키 코우코씨가 나왔드랬죠..
Commented by kykisk at 2008/03/17 17:41
후코시군요~ 전 미사에씨가나오던..
Commented by 겨울 at 2008/03/17 17:43
캐릭터점 본명하기 토모야 나오는군요.........(좋아해야되나 말아야되나;;)
클라나드 오염도는 일본어가 약하니 패쓰....;;;;;
Commented by 무혼마 at 2008/03/17 17:51
무언가 압박이 (…) 왠지 재미있을 것 같으니 저도 오랜만에 땜빵으로 ;ㅅ; [라니]
Commented by 루인 at 2008/03/17 17:57
근데 지금 다시 오염도 테스트해보니...오염도가 162%에

오카자키가 나오더군요..........;
Commented by 소드 at 2008/03/17 18:04
사이가형은 남자.(!?)
Commented by 풀잎열매 at 2008/03/17 18:27
오카자키가 나왔네요;;;
Commented by 디텍티브 at 2008/03/18 00:59
모테루가 모텔로 번역되다니...역시 번역기의 센스란-_-;
Commented by 귀찮君 at 2008/03/18 09:05
강력하군요..;;
Commented by 청정소년 at 2008/03/18 21:53
사나에상이 나왔습니다..-_-
Commented by 아다마스 at 2008/03/18 23:12
클라나드에 엄청난 펜이셧군요>?!
Commented by 프리뱅 at 2008/03/19 01:40
뭐, 반은 낚시성으로 보이는.. (엥)
Commented by SCV君 at 2008/03/19 20:38
저도 예전에 뭔가 나왔던 것 같은데 기억이 안납니다... [퍼벅]
Commented by 미루 at 2008/03/20 15:52
Lzam님 :: 쿄 만세에.. 저는 제가 좋아하는 캐릭터들은 안뜨더군요 [...]
Karl님 :: 쿄가 더블로 orz. 부럽습니다...
검은월광님 :: 어떤 조건하에 결과가 바뀌는지 모르겠습니다;; 이름을 바꿔도 계속 똑같은 결과가;;
루인님 :: 현재 로고로 사용하시는 그 이미지 말씀이시군요.....인데 지금은 오카자키?!
kykisk님 :: 오.. 미사에씨 이미지도 들어있었군요;
겨울님 :: 저는 토모야.. 거부합니다 ㅠㅠ (응?)
무혼마님 :: 테스트는 땜빵용으로 사용하기 좋다죠~ [..]
소드님 :: 사이가형님은 남자라는 이미지가 너무 강해서, 여자로 인식이 안되요 ;ㅁ;
풀잎열매님 :: 남자라면 건너야 할 다리인가 봅니다 (응?)
디텍티브님 :: 처음에 봤을때 앞뒤 문맥이 안맞아서, 조금 많이 놀랬었습니다...;;
귀찮君님 :: 강렬합니다~
청정소년님 :: .....17세 교주님이 또?!
아다마스님 :: 골수팬이 되고 싶은 마음은 없었지만, 어느새 그렇게 된듯 합니다 (...)
프리뱅님 :: 성우편지는 100% 낚시성이라죠;;
SCV君님 :: 쿨럭;; 잘 생각해보시면 기억의 어딘가에 숨어있는게 생각나실지도 몰라요;ㅁ;

:         :

:

비공개 덧글



<< 이전 페이지 | 다음 페이지 >>